Главная » Файлы » Советы психолога » Советы педагогам |
01.02.2016, 00:24 | |
Активне слухання
Активне слухання – це не просто мовчання, це активна діяльність, своєрідна робота, якій передує бажання почути, інтерес до співрозмовника. Те, як людина реагує на повідомлення іншого, залежить від багатьох чинників.
Існує кілька рівнів активного слухання: 1 рівень – найпростіший. Він передбачає, що слухач вставляє у монолог свого співрозмовника слова «ага», «так» чи повторно проговорює те, що почув, - свого роду «відлуння», що свідчить про увагу до співрозмовника. 2 рівень – у процесі спілкування партнер не просто повторює, а й може підвести певну риску під почутим, що теж дає змогу уникнути непорозуміння. Найвідоміші прийоми цього рівня – перефразування, підсумування. Прийом перефразування полягає в тому, що потрібно своїми словами переповісти сказане співрозмовником. Наприклад: «Якщо я правильно тебе зрозумів, то...». Пояснення дає змогу здобути більше інформації, полегшити співрозмовникові розуміння іншої точки зору. Сам прийом полягає в тому, щоб якомога більше перепитувати, використовуючи різні запитання. 3 рівень – пов’язаний з розвитком ідей, які ви почули від співрозмовника. Але, перш ніж розвивати ідеї, ви маєте дати належну оцінку почутому. Прийом належної оцінки допомагає показати співрозмовникові, що його думка е важливою, та оцінити його зусилля. Наприклад: «Я ціную твоє бажання вирішити проблему»; «Радий, що ти так серйозно підійшов до цієї справи»; «Дякую за твої зусилля». Доцільним видається висновок: ефективність процесу спілкування залежить від багатьох чинників і неодмінно – від усіх елементів комунікації: відправника, того, хто приймає інформацію, та середовища. Секрети ефективного спілкування:
Навички перефразування Техніки рефлексивного слухання. 1) ехо-техніка; 2) перефразування (парафраз); 3) резюмування. Ехо-техніка – повторення окремих слів чи словосполучень людини. Вона виконує роль запитань і спонукає людину продовжувати розповідь. Ця техніка досить популярна в психотерапевтичній практиці, особливо на стадії збирання інформації. Правила використання ехо-техніки: 1) повторювати ті слова людини, які несуть найбільше емоційне навантаження; 2) повторювати слова, які людина сама підкреслює і всіляко виділяє в процесі бесіди; 3) чергувати ехо-техніку з іншими техніками. Перефразування – переказ іншими словами того, що сказала людина. Призначення цієї техніки – показати людині, що медіатор уважно його слухає і розуміє його. Є два види перефразування: 1-й відображає зміст сказаного людиною (застосовується для спонукання людини продовжувати розповідь, уточнення того, наскільки медіатор правильно його розуміє); 2-й відображає емоції і почуття людини (спонукає людину розповідати про її внутрішній стан, дає змогу показати їй, що вона має право на всі почуття, в т.ч. гнів, лють, злість тощо, допомагає їй краще усвідомити ці почуття, побачити їх очима медіатора). Перефразування зазвичай починається словами «Як я Вас зрозумів…», «Ви сказали, що…», «Якщо я зрозумів Вас правильно, то…». Правила перефразування: 1) переповідати вислови людини своїми словами; 2) не інтерпретувати ці вислови і не вносити в них нових смислів; 3) чергувати перефразування з іншими техніками. Резюмування – підбиття підсумків, яке об’єднує основні думки і почуття людини. Для цього застосовуються такі слова і вислови: «Я отримав від Вас чимало інформації, але хочу пересвідчитися, що зрозумів Вас правильно. Якщо я припущуся неточностей чи помилок, виправте мене, будь ласка. Отже, Ви сказали, що…»; «На минулій зустрічі ми з Вами говорили про…» «Нашу зустріч завершено, і я хотів би підбити підсумки…». Правила резюмування: 1) говорити лаконічно і зрозуміло; 2) включати в резюме слова і вислови людини; 3) не давати оцінку сказаного людиною; 4) уникати порад, настановлень. | |
Просмотров: 303 | Загрузок: 0 | |
Всего комментариев: 0 | |